close

  為了某家好喝的現榨果汁,老梅今天去夜市
買晚餐。老梅提著主菜--當歸羊肉加魯肉飯,
向老闆娘點了一杯葡萄柚柳橙,她便到後頭榨汁
去也。這時候老梅聽到背後一串英文,一對外國
夫婦帶著一雙可愛的小蘿莉接近了。他們研究著
菜單上的數字,以及檯面上擺出來的水果,然後
開始嘗試用英文跟第二個老闆娘溝通--老闆娘
整個莫宰羊。

  看在五六歲小蘿莉超可愛的分上(誤),老
梅決定搭起破爛的橋樑……

  外國老爹聽到有人通英文很高興,氣質不錯
的媽媽也插進一大串話,老梅有聽沒有懂(炸)
老梅會的句子超短超簡單的啦!這時候單字無敵
啦!老梅大致告訴他們所有現榨果汁都是35元,
只有西瓜汁和西瓜牛奶不一樣,一杯可以選兩種
水果。老爹指指枱子上某樣東西--淺綠色、長
橢圓形、表面布滿突起的顆粒--靠,苦瓜怎麼
講啦!?

  「It...it's not fruit, it's vegetable. It....」

  老梅不會講「苦」,竟然也熊熊想不起「不
甜」,腦袋裡轉的字不是「sugar」就是日文「辛
い」和「甘い」(自己跌倒),只好跟他說:「It
will join sugar or honey.」幸好他懂了。

  然後他問我,苦瓜可以加什麼,我一看……
媽呀,芹菜和鳳梨要怎麼講??

  「Er...two, one is vegetable, one is fruit...」一
陣比手畫腳。

  最後老爹為自己點了一杯香蕉牛奶,為太太
點苦瓜鳳梨,為小蘿莉點哈蜜瓜汁,夫妻倆都笑
著跟我說「謝謝」,發音滿標準的

  嗯……老梅沒有喝過苦瓜汁,加鳳梨的滋味
就更難想像了,希望他不會覺得被台灣人整了XDb


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 parara 的頭像
    parara

    某呆呆雜記簿

    parara 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()