close
新しい 熱い歌を 私は作ろう 
風が吹き 雨が降り 霜が降りる その前に  
我が恋人は 私を試す
私が彼を どんなに愛しているか
どんな諍いの種を 蒔こうとも無駄
私は この絆を 解きはしない
かえって私は 恋人に全てを与え 全てを委ねる
そう 彼のものとなっても構わない
酔っているなぞとは 思い給うな
私が あの美しい炎を 愛しているからといって
私は 彼なしには 生きられ ない
彼の 愛の 傍に いて そ ほど わたしは



  這是出自《灼眼的夏娜》第十集裡,前任「炎髮灼眼
的殺手瑪蒂達「紅世魔神天壤劫火所唱的歌,老梅
覺得很動人。老梅怕惹到著作權法,加上總覺得正版翻譯
少了點味道,就自己加油添醋重譯了,如果不慎有錯,還
請大家用力鞭啊~

  以下有翻譯,以及《灼眼的夏娜》第十集的劇情。
  
  我想應該有很多朋友沒聽過這部作品,或不清楚它在講
什麼,所以先來作個大略的介紹。簡單說,所謂的「紅世
是異世界,那裡的居民都是超能者。其中特別強大的「魔王
百年前來到人類世界,任意「啃食人類以轉換成活動能
源,胡作非為的結果,造成世界失去平衡,甚至危及祖國
,於是另
一群魔王便決定出來阻止同胞。然而紅世居民並
不能輕易進入人類世界,進入之後也必須補充能源才能維持
活動,若是啃食人類以獲得能源,那麼跟那群四處為亂的討
伐對象便沒有兩樣了。後來他們想出一個辦法,就是跟人類
訂立契約,將人類當作容器來寄宿,如此一來,只要「合約
休息恢復
體力,他們的能源也會跟著恢復。這些體內宿
有魔王的人類,稱作「火霧戰士」。

  魔神天壤劫火是紅世當中極受敬畏的強大存在,他所
選擇的第一個合約人瑪蒂達擁有超凡的「器量」,能容納
極大的魔神之力,加上她的個性非常強悍好戰,因此成為
一名十分厲害甚至可稱偉大的火霧戰士。

  兩派陣營掀起一場延續十幾年的戰爭,在最後的大戰
中,瑪蒂達和敵方的大將戰至精疲力竭,雖然獲得勝利,
卻被另一名敵人偷襲得逞。她的傷勢實在太嚴重,但敵方
的首領卻還沒打倒,於是她決定--召喚天壤劫火的本體
在人類世界「顯現」。人類沒辦法承受魔神完整的力量,
這將會使她的身體超出負荷而形消骨滅,然而她
早就作好
這種心理準備;這場戰爭非贏不可,而且她的人生,只有
戰鬥,並且前進。

  瑪蒂達天生獨立自由,不受任何拘束,一但認定一條
道路是正確的,就會毫不猶豫的勇往直前,即使愛情也不
會讓她改變心意。天壤劫火對她來說,不只是賜予她力量
的魔神,更是唯一能理解她和支持她的戀人。相對於這場
大戰的罪魁禍首,正是因為所愛的「合約人」死亡才走上
激烈到改變整個世界的偏鋒;天壤劫火明知心愛的女子將
步上絕路,也沒有加以阻止,因為那是非不得已的唯一選
擇,因為那就是他愛她的方式。

  瑪蒂達,一貫粗枝大葉,不擅長細膩思考和小女人的
溫柔,然而,當她完成召喚儀式「天破壤碎,身體隨著
魔神的顯現而沸騰蒸發前,她留下了大膽熱情的遺言。當
魔神和敵人戰鬥時,胸中更傳出了瑪蒂達的歌聲。

我來唱一首嶄新的 熱情洋溢的歌吧
當寒風呼嘯 冷雨紛飛 冰霜散落 的時候
我的戀人 來考驗我
對他的愛 有多麼深
無論播下任何爭吵的種子 都無效
我絕不會 解開 這條情索
相反的 我要傾我所有 對他奉上一切
是的 即使成為他的一部分也無所謂
可別覺得 我昏了頭
我是 因為深愛著那美麗的火焰
沒有了他 我的世界就只有寂滅
我啊 只要有 他的愛 為伴 便已足夠
  

  敵人曾憤怒的質問天壤劫火,為何不和愛人相守?
壤劫火
鏗鏘有力的答道:「我們兩人都在此處同生。

  這首瑪蒂達從古老情詩改編的告白之歌,歌名叫作
我只愛你一人〉,
從此在天壤劫火胸中迴響,直到永遠……


P.S.
歌詞著實不好翻,其中有一句是某先生的創意,大家猜猜看?XD
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 parara 的頭像
    parara

    某呆呆雜記簿

    parara 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()