為了某家好喝的現榨果汁,老梅今天去夜市
買晚餐。老梅提著主菜--當歸羊肉加魯肉飯,
向老闆娘點了一杯葡萄柚柳橙,她便到後頭榨汁
去也。這時候老梅聽到背後一串英文,一對外國
夫婦帶著一雙可愛的小蘿莉接近了。他們研究著
菜單上的數字,以及檯面上擺出來的水果,然後
開始嘗試用英文跟第二個老闆娘溝通--老闆娘
整個莫宰羊。

  看在五六歲小蘿莉超可愛的分上(誤),老
梅決定搭起破爛的橋樑……

  外國老爹聽到有人通英文很高興,氣質不錯
的媽媽也插進一大串話,老梅有聽沒有懂(炸)
老梅會的句子超短超簡單的啦!這時候單字無敵
啦!老梅大致告訴他們所有現榨果汁都是35元,
只有西瓜汁和西瓜牛奶不一樣,一杯可以選兩種
水果。老爹指指枱子上某樣東西--淺綠色、長
橢圓形、表面布滿突起的顆粒--靠,苦瓜怎麼
講啦!?

  「It...it's not fruit, it's vegetable. It....」

  老梅不會講「苦」,竟然也熊熊想不起「不
甜」,腦袋裡轉的字不是「sugar」就是日文「辛
い」和「甘い」(自己跌倒),只好跟他說:「It
will join sugar or honey.」幸好他懂了。

  然後他問我,苦瓜可以加什麼,我一看……
媽呀,芹菜和鳳梨要怎麼講??

  「Er...two, one is vegetable, one is fruit...」一
陣比手畫腳。

  最後老爹為自己點了一杯香蕉牛奶,為太太
點苦瓜鳳梨,為小蘿莉點哈蜜瓜汁,夫妻倆都笑
著跟我說「謝謝」,發音滿標準的

  嗯……老梅沒有喝過苦瓜汁,加鳳梨的滋味
就更難想像了,希望他不會覺得被台灣人整了XDb

arrow
arrow
    全站熱搜

    parara 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()